By Kelly C. Simpson, Manager, Global Initiatives, Editor, eBulletin: International Edition
NCCN continues to authorize and encourage the Translational Research Informatics (TRI) Center as they endeavor to translate The Complete Library of NCCN Clinical Practice Guidelines in Oncology (NCCN Guidelines®) into Japanese. Each NCCN translation is overseen by the appropriate medical society in Japan to ensure its accuracy for use by Japanese clinicians in the treatment of their patients.
NCCN is pleased to announce the latest collection of Japanese translations of the NCCN Guidelines®, which focus on gynecologic malignancies. Recently finalized translations of the NCCN Guidelines are now posted on NCCN.org: Cervical Cancer, Cervical Cancer Screening, Genetic/Familial High-Risk Assessment: Breast and Ovarian Cancers, Ovarian Cancer, and Uterine Cancer. These translations were reviewed by the Japan Society of Gynecologic Oncology (link: http://www.jsgo.gr.jp/index.html).
Other complete Japanese translations of the following NCCN Guidelines are also available: Anal Carcinoma, Bladder Cancer, Colon Cancer, Colorectal Cancer Screening, Kidney Cancer, Prostate Cancer, Prostate Cancer Early Detection, Rectal Cancer, and Testicular Cancer.
Adaptations of assorted NCCN Guidelines are available for use in Asia, China, the Middle East and North Africa region, and the Republic of South Korea. Translations are available for Japanese, Portuguese, and Spanish clinicians. To access these resources, or to learn more about NCCN international initiatives, please visit NCCN.org.