National Comprehensive Cancer Network

About NCCN

New and Updated Language Translations of NCCN Guidelines for Ovarian Cancer Now Available

By Jorge Bacigalupo, Global Business Development Specialist, NCCN

The National Comprehensive Cancer Network® (NCCN®) recently posted translations of the NCCN Clinical Practice Guidelines in Oncology (NCCN Guidelines®) for Ovarian Cancer in the following languages:


  • Brazilian Portuguese
  • Chinese
  • French
  • Korean
  • Latin America Spanish
  • Polish

The NCCN Guidelines® continue to progress as the global standard for clinical practice and policy. The value of NCCN’s evidence-based, expert-derived recommendations to practitioners outside the United States is evident as demonstrated, in part, by the escalating volume and breadth of foreign requests for NCCN Content. Today, more than 380,000 registered users of the NCCN Guidelines on, or nearly 47% of all registered users, report that they reside outside the United States. Moreover, there is substantial and increasing international interest in having NCCN Guidelines translated into a variety of languages. Last year, requests for translations of NCCN Content continued to increase, with 35 countries seeking NCCN Guidelines resources, including in their native languages. 

Currently, there are more than 70 translations of NCCN Guidelines available on and the NCCN Guidelines Mobile App. Translations of NCCN Guidelines are available in Chinese, Japanese, South Korean, Latin American Spanish, and Brazilian Portuguese. Adaptations of NCCN Guidelines are available for use in Latin America, Asia, the Middle East, and Russia. To access these resources, or to learn more about NCCN international initiatives, please visit

If you would like to learn more about regional adaptations of the NCCN Guidelines or other international programming opportunities, please contact Jorge Bacigalupo,